Slovesná konjugace
Spát
- DORMIRE - SLEEP („Dormire“)
- IO DORMO - SLEEP ("Io Dormo")
- TU DORMI - SPÁJETE („Tu Dormi“)
- LUI DORME - HE SPIT („Louis Dorme“)
- LEI DORME - SHE SLEEPS
- LEI DORME - SPÁJETE (s úctou)
- NOI DORMIAMO - SPÁJÍME („Noi Dormiamo“)
- VOI DORMITE - VY spíte („vytí Dormite“)
- LORO DORMONO - JSOU spí ("Loro Dormono")
ZOBRAZIT
- VEDERE - SEE („Wedera“)
- IO VEDO - I SEE ("Io Vedo")
- TU VEDI - VIZ (Tu vedení)
- LUI VEDE - HE SEES („Louis Veda“)
- LEI VEDE - OTEVŘÍ SE
- LEI VEDE - VIZ (s úctou)
- NOI VEDIAMO - WE SEE („Noah Vedyamo“)
- VOI VEDERE - VIZ („vytí Weeder“)
- LORO VEDONO - THE THE SEE ("Loro Vedono", důraz na první slabiku)
Minulé napjaté sloveso VEDERE bude vypadat Visto. Příklad:
- IO HO VISTO - SAW
ODPOVĚĎ
- ODPOVĚĎ - ODPOVĚĎ (Responder)
- IO RESPONDO - I MEET ("Io Resondo")
- TU RESPONDI - JSTE ODPOVĚDNÝ („Tu Respondi“)
- LUI RESPONDE - JE ODPOVĚDI („Louis Responde“)
- LEI RESPONDE - ODPOVĚĎ
- LEI RESPONDE - Žijete (s úctou)
- NOI RESPONDIAMO - JSME ODPOVĚDNÝ („Noi Respondyamo“)
- VOI RESPONDETE - JSTE ODPOVĚDNÝ („vytí odpověď“)
- LORO RESPONDONO - THEY RESPOND ("Loro Oespondono")
Uklonili jsme se v minulém čase:
- RISPOSTO - ODPOVĚĎ („Risposto“)
- IO HO RISPOSTO - ODPOVĚĎ ("Io O Risposto")
- TU HAI RISPOSTO - ODPOVĚĎTE („Tu Ai Risposto“)
- LUI HA RISPOSTO - ODPOVĚĎ („Louis A Risposto“)
- LEI HA RISPOSTO - ODPOVĚĎ
- LEI HA RISPOSTO - ODPOVĚĎ (s úctou)
- NOI ABBIAMO RISPOSTO - ODPOVĚĎ jsme („Noi Abbyamo Risposto“)
- VOI AVETE RISPOSTO - ODPOVĚĎ ("Howl Avete Risposto")
- LORO HANNO RISPOSTO - ODPOVĚĎ ("Loro Anno Risposto")
OTEVŘENO
- Aprire - OTEVŘENO („Otevřeno“)
- IO APRO - JSEM OTEVŘENÝ („Io Apro“)
- TU APRI - OTEVŘETE („Tu Apri“)
- LUI APRE - JE OTEVŘENO („Louis Apre“)
- LEI APRE - OTEVŘÍ
- LEI APRE - OTEVŘETE (s úctou)
- NOI APRIAMO - OTEVÍRÁME („Noi Apryamo“)
- VOI APRITE - OTEVŘETE („vytí Apriete“)
- LORO APRONO - THEY OTEVŘENO („Loro Aprrono“, důraz na první slabiku)
Uklonili jsme se v minulém čase:
- APRETO - OTEVŘENO („Apreto“)
- IO HO APRETO - OTEVŘENO („Io O Aperto“)
- TU HAI APRETO - OTEVŘENO („Tu Aperto“)
- LUI HA APRETO - OTEVŘENO („Louis Aperto“)
- LEI HA APRETO - OTEVŘENO
- LEI HA APRETO - OTEVŘENO (s úctou)
- NOI ABBIAMO APRETO - OTEVŘENO („Noi Abyamo Aperto“)
- VOI AVETTE APRETO - OTEVŘENO („Voi Avette Aperto“)
- LORO HANNO APRETO - OTEVŘENO („Loro Anno Aperto“)
ZAVŘÍT
- CHIUDERE - ZAVŘÍT („Cuder“)
- IO CHIUDO - ZAVŘÍME („Io Kyudo“)
- TU CHIUDI - ZAVŘETE („Tu Curdy“)
- LUI CHIUDE - ZAVŘÍ („Louis Cude“)
- LEI CHIUDE - ZAVŘÍT
- LEI CHIUDE - ZAVŘENO (s úctou)
- NOI CHIUDIAMO - ZAVŘÍME („Noi Cuidyamo“)
- VOI CHIUDETE - JSTE se schoval (vytí Kyudet)
- LORO CHIUDONO - JE ZAVŘENO („Loro Cudono“)
Uklonili jsme se v minulém čase:
- Chiuso - ZAVŘENO („Chiuso“)
- IO HO CHIUSO - ZAVŘENO („Io O Chiuso“)
- TU HAI CHIUSO - ZAVŘENO (Tu Ai Chiuso)
- LUI HA CHIUSO - ZAVŘENO (Louis Chiuso)
- LEI HA CHIUSO - ZAVŘENO
- LEI HA CHIUSO - ZAVŘENO (s úctou)
- NOI ABBIAMO CHIUSO - ZAVŘili jsme („Noah Abbyamo Chiuso“)
- VOI AVETE CHIUSO - MÁTE OTEVŘENO („Voi Avete Chiuso“)
- LORO HANNO CHIUSO - JE ZAVŘENO („Loro Anno Chiuso“)
Příklad:
- IO HO APERTO LA FINESTRA E CHIUSO LA PORTA - OTEVŘÍME OKNO A ZAVŘÍME DVEŘE (FINESTRE - OKNO, Porta - DVEŘE)
ASK
- DOMANDARE - ASK („Domandare“)
- IO DOMANDO - I ASK („Io Domando“)
- TU DONANDI - PÁŠEJTE („Tu Domandi“)
- LUI DOMANDA - HE ASKS („Louis Domand“)
- LEI DOMANDA - SHE ASKS
- LEI DOMANDA - PÁŠEJTE (s úctou)
- NOI DOMANDIAMO - WE ASK („Noi Domandyamo“)
- VOI DOMANDATE - PÁŠEJTE („vytí Domandate“)
- LORO DOMANDONO - THEY ASK („Loro Domandono“, důraz na první slabiku)
Uklonili jsme se v minulém čase:
- Domandato - ASKED („Domandato“)
- IO HO DOMANDATO - PŘIJAL jsem se („Io O Domandato“)
- TU HAI DOMANDATO - VYŽÁDÁTE („Tu Ai Domandato“)
- LUI HA DOMANDATO - VYPLÁCIL („Louis A Domandato“)
- LEI HA DOMANDATO - OTEVŘENO
- LEI HA DOMANDATO - POVOLili jste (s úctou)
- NOI ABBIAMO DOMANDATO - POVOLili jsme („Noah Abbyamo Domandato“)
- VOI AVETE DOMANDATO - VYŽÁDÁTE („Voi Avete Domandato“)
- LORO HANNO DOMANDATO - THE ASKED ("Loro Anno Domandato")
FEEL
- SENTIRE - FEEL („Centire“)
- IO SENTO - I FEEL ("Io Sento")
- TU SENTI - POMÁHÁTE („Tu Senti“)
- LUI SENTE - HE FEELS („Louis Cente“)
- LEI SENTE - OCELKY
- LEI SENTE - POMÁHÁTE (s úctou)
- NOI SENTIAMO - WE FEEL („Noi Centiamo“)
- VOI SENTITE - POMÁHÁTE („Howl Centi“)
- LORO SENTONO - THE THE FEEL ("Loro Centono")
Uklonili jsme se v minulém čase:
- SENTITO - FEELED („Centito“)
- IO HO SENTITO - Cítil jsem se („Io O Centito“)
- TU HAI SENTITO - ZNALOSTI („Tu Ai Centito“)
- LUI HA SENTITO - ZAKÁZAL („Louis A Centito“)
- LEI HA SENTITO - OTEVŘENO
- LEI HA SENTITO - POMOCI (s úctou)
- NOI ABBIAMO SENTITO - ZAKÁZANÉ („Noah Abbyamo Centito“)
- VOI AVETE SENTITO - ZNALOSTI („Howl Avete Centito“)
- LORO HANNO SENTITO - ZAKÁZANÉ („Loro Anno Centito“)
Vzít
- PŘIPOJTE SE - TAKE, TAKE („Prendere“)
- IO PRENDO - ZÚČASTNIL jsem („Io Prendo“)
- TU PRENDI - JSTE SE (Tu Pendi)
- LUI PRENDE - HE TAKEN („Louis Prende“)
- LEI PRENDE - SHE TAKEN
- LEI PRENDE - BUDETE (s úctou)
- NOI PRENDIAMO - MÁME TAKEN („Noah Prendyamo“)
- VOI PRENDETE - VYUŽÍVÁTE („Voi Prendet“)
- LORO PRENDONO - VYUŽÍVAJÍ („Loro Prendono“)
Uklonili jsme se v minulém čase:
- PRESO - TAKE („Preso“)
- IO HO PRESO - TAKED (Io O Preso)
- TU HAI PRESO - PŘIJÍMAJTE („Tu Ai Preso“)
- LUI HA PRESO - HE TAKEN („Louis A Preso“)
- LEI HA PRESO - SHE TAKEN
- LEI HA PRESO - BUDETE (s úctou)
- NOI ABBIAMO PRESO - ZÍSKÁME („Noi Abbyamo Preso“)
- VOI AVETE PRESO - VYUŽÍVÁTE („Voi Avete Preso“)
- LORO HANNO PRESO - THEY TAKE ("Loro Anno Preso")
VOLÁNÍ
- CHIAMARE - VOLÁNÍ, VOLÁNÍ, VOLÁNÍ („Kyamare“)
- IO CHIAMO - VOLÁNÍ („Io Kyamo“)
- TU CHIAMI - VYZÝVÁTE („Tu Kyami“)
- LUI CHIAMA - VYZÝVÁ („Louis Kyama“)
- LEI CHIAMA - VYZÝVÁ SE
- LEI CHIAMA - VYZÝVÁTE (s úctou)
- NOI CHIAMIAMO - VYZÝVÁME („Noi Kyamyamo“)
- VOI CHIAMATE - VYZÝVÁTE („Voi Kyamate“)
- LORO CHIAMANO - VYZÝVÁ („Loro Kyamano“)
Uklonili jsme se v minulém čase:
- CHIAMATO - ZVAL („Kyamato“)
- IO OH CHIAMATO - Volal jsem („Io O Kyamato“)
- TU HAI CHIAMATO - VYZÝVALETE („Tu Ai Chiamato“)
- LUI HA CHIAMATO - VYZÝVAL („Louis A Chiamato“)
- LEI HA CHIAMATO - VYZÝVÁ
- LEI HA CHIAMATO - VYZÝVALI (s úctou)
- NOI ABBIAMO CHAIMATO - VYZVOLÁVÁME („Noah Abbyamo Kyamato“)
- VOI AVETE CHIAMATO - VYZÝVALETE („Voi Avete Kyamato“)
- LORO HANNO CHIAMATO - VYZÝVALI („Loro Anno Chiamato“)
POŽÁDAT
- CHIEDERE - ASK („Kiedere“)
- IO CHIEDO - ASK („Io Chiedo“)
- TU CHIEDI - PÁŠEJTE („Tu Chiedi“)
- LUI CHIEDE - HE ASKS („Louis Chiede“)
- LEI CHIEDE - SHE ASKS
- LEI CHIEDE - PÁŠEJTE (s úctou)
- NOI CHIEDIAMO - WE ASK („Noi Chiedyamo“)
- VOI CHIEDETE - PÁŠEJTE (Voi Kiedete)
- LORO CHIEDONO - THE THE ASK ("Loro Kiedono")
Uklonili jsme se v minulém čase:
- CHIESTO - ASKED („Kiesto“)
- IO HO CHIESTO - PÝŠIL jsem se („Io O Kiesto“)
- TU HAI CHIESTO - VYŽÁDÁTE („Tu Ai Kiesto“)
- LUI HA CHIESTO - VYŽÁDAL („Louis A Kiesto“)
- LEI HA CHIESTO - OTEVŘENO
- LEI HA CHIESTO - POVOLili jste (s úctou)
- NOI ABBIAMO CHIESTO - POVOLili jsme („Noi Abyamo Kiesto“)
- VOI AVETE CHIESTO - VYŽÁDÁTE (Voi Avete Kiesto)
- LORO HANNO CHIESTO - THE ASKED ("Loro Anno Kiesto")
Abychom to shrnuli, můžete podmíněně rozdělit pravidelná slovesa do dvou skupin, v závislosti na jejich konci v infinitivu:
- slova končící na -ARE (PARLJsou) u třetí osoby (HE, SHE, YOU) bude mít konec -A (LUI PARLA);
- slova končící na -Jsem (DORMJSEM) a -NE ve třetí osobě bude mít konec -E (LEI DORMELUI VENDE).
Minulé napjaté vzdělávání:
- slovesa končící na -ARE v minulém čase vypadal jako root + konec -ATO;
- slovesa končící -Jsem v minulosti vypadal jako root + konec - ITO;
- sloveso končící na -NE v minulém čase: root + konec -UTO.
Nepřímá zájmena
- IO - Já
- MI - ME („Mi“)
Příklad:TU MI VEDI? - Vidíš mě?
- TU - VY
- Ti - VY („T“)
Příklad:
- IO TI VEDO - Vidím vás
- IO TI SENTO BENE - Slyším vás dobré
Negativní částice Ne je vloženo před zájmeno.
Příklad:IO TI ASCOLTO MA NON TI SENTO - Naslouchám vám, ale neposlouchejte
- Lui - OH
- LO - JEHO
- LEI - SHE
- LA - jí
Příklad: LUI LA AMA, MA LEI NON LO AMA - LÁSKY JSEM A JEHO JE - NE
- NOI - WE
- Ci - USA („Chi“)
- VOI - VY
- VI - VY („V“)
Příklad:
- PERCHE NE LAVORATE, IO VI DOMANO? - PROČ NEPRACUJETE, TÝDÁM SE
- TU MI DOMANDI, IO TI RISPONDO - PÝŠTE SE, ODPOVĚĎUJEM NA VÁS
- DOVE TI HO VISTO? - KDY JSEM VÁM?
- PERCHE TU MI DOMANDI? - PROČ TÝDETE?
- TU MI HAI DOMANDATO, IO TI HO RISPOSTO - POVOLILI SE, ODPOVĚĎ VÁM
- Loro - THEY
- Li - THEIR (mužský)
- LE - THEIR (ženský)
Číslice
Pokračujeme ve studiu číslic. Pokud dříve potřebovali dialog o čase, nyní si prostudujeme dostatek číslic, abychom mohli mluvit o věku nebo požádat o číslo autobusu.
- TREDICI - 13 („Vlastnosti“)
- QUATTORDICI - 14 (Quattordici)
- QUINDICI - 15 (Cindici)
- Sedici - 16 („Sedichi“)
- Diciassette - 17 (Dichasetta)
- Diciotto - 18 („Dicotto“)
- DICIANNOVE - 19 („Dichannove“)
- Venti - 20 („Venti“)
- TRENTA - 30 (Trenta)
- QUARANTA - 40 (Quaranta)
- CINQUANTA - 50 („Cinquanta“)
- SESSANTA - 60 („Sessanta“)
- SETTANTA - 70 („Settanta“)
- OTTANTA - 80 (Ottanta)
- NOVANTA - 90 (Novanta)
- CENTO - 100 (Cento)
- DUECENTO - 200 (Duecento)
- TRECENTO - 300 („Popraskané“)
- QUATTROCENTO - 400 (Quattrocento)
- MILLE - 1 000 (proso)
- DUEMILA - 2000 ("Duila")
- VENTUNO - 21 („Ventuno“)
- ANNO - ROK
- MESE - MĚSÍC
- Mesi - MĚSÍCE
Příklad:
- MIO FIGLIO HA TRE MESI - Můj syn tři měsíce
- MIO FIGLIO SI CHIAMA IVAN - Můj syn se volá IVAN
Pár užitečných slov, která doplní váš rodinný příběh:
- Bambino - BOY („Bambino“)
- Bambini - BOYS („Bambini“)
- Bambina - GIRL („Bambina“)
- Bambine - DÍVKY („Bambin“)