Polyglot

Polyglot: Italština za 16 hodin 4 hodiny

BON GIORNO, CARI AMICHI!

Přejdeme ke čtvrté lekci, během které prohloubíme naši znalost italského jazyka všemi možnými způsoby!

Čas

Tentokrát mluvit o čase. Nejběžnější Slova charakterizující tuto kategorii jsou: VČER, DNES, TOMORROW a TEĎ.

  • Ieri - Včera, přečte Jeri
  • Oggi - DNES, přečtěte si „Oji“
  • DOMANI - TOMORROW, přečtěte si „Domani“
  • Addo - TEĎ, TEĎ, V TOMTO MOMENTU, přečtěte si „Adesso“

Příklad:

  • IERI HO LAVORATO, OGGI NON LAVORO - Včera jsem pracoval a dneska nepracuji

Číslice

Číslo NUMBER ONE je mužské a ženské, všechny ostatní číslice jdou anonymně.

  • Uno - ONE („Uno“)
  • UNA - ONE („Una“)
  • DUE - DVA („Duet“)
  • Tre - TŘI („Tre“)
  • QUATTRO - ČTYŘI (Quattro)
  • Cinque - PĚT (Cinque)
  • Sei - SIX („Sei“)
  • SETTE - SEVEN („Sette“)
  • OTTO - Osm (Otto)
  • NOVE - NINE („Nové“)
  • DIECI - TEN (Diechi)
  • UNDICI - ELEVEN („Undichi“)
  • DODICI - TWELVE („Dodichi“)

S takovou sadou číslic bude cestovatel schopen zjistit, kolik je hodin.

  • CHE ORA Ѐ? - CO HODINY? („Ke Ora E“)

Podstatné jméno Ora končí A, což je znamením ženy, v množném čísle tedy bude vypadat takto: Ruda-WATCH. Odpověď na otázku „Kolik je hodin?“ Italové používají zájmeno Sono - THEY a článek LEtypický pro ženský množné číslo.

Příklad:

  • SONO LE DUE - TEĎ DVA HODINY („Sono Le Douet“)
  • Ѐ LA UNA (L'UNA) - TEĎ JEDEN HODINU („E Moon“)
  • LA - Jedinečná ženská.
  • ALLE DUE - DVA HODINY
  • CHE COSA TU FAI OGGI ALLE 5? - CO DĚLETE DNES V 5?

Pokud potřebujete přesněji požádat o čas, použijte slovo MEZZO - HALF, přečtěte si Mezzo.

Příklad:

  • DOMANI ALLE 12 NOI IMPARIAMO L'ITALIANO - TOMORROW V 12 JSME STUDIJNÍ ITALIAN.
  • IERI SERA ALLE NOVE IO HO MANFIATO CON MIO AMICO - Včera VEČER, JSEM SE ZÍSKAL SPOLU S MÝM PŘÁTELEM
  • OGGI ALLE 9 IO VOGLIO PARLARE CON MIA MADRE - DNES V 9 VÁM POTVRZÍM S MOU MOMOU
  • IERI SERA ALLE 7 IO HO ASCOLTATO LA MUSICA - Včera v 7 večerech jsem se zabýval hudbou
  • STASERA IO VADO AL CINEMA ALLE 8 - VEČER VÁM Jdu do KINEM za 8 HODIN
  • IERI ALLE 9 IO HO PASSEGGIATO CON MIO CANE - Včera v 8 hodin jsem se potuloval se svým psem
  • IERI SERA ALLE 9 E MEZZO IO HO IMPARATO ITALLIANO CON MIA MADRE - VEČER ODPOLEDNĚ V TEN Deset jsem učil ITALIAN SPOLEČNĚ S MOU MOMOU
  • OGGI SERA ALLE 11 IO RIPETO NOSTRA LEZIONE - DNES VEČER V 11, ZNAMENÁM NAŠI LEKCI

Vlastní zájmena

MY / MY

  • Mio - MY („Mio“)
  • MIA - MY ("Mia")

Příklad:

  • MIA FAMIGLIA - MÁ RODINA („Mia Familia“)

Členové rodiny

  • PADRE - OTEC
  • Madre - MATKA
  • FRATELLO - BROTHER („Fratello“)
  • Sorella - SISTER ("Sorella")
  • Marito - HUSBAND („Marito“)
  • MOGLIE - WIFE („Molylier“)
  • GENITORI - RODIČI („Genitori“)
  • Nonno - GRANDFATHER
  • Nonna - GRANDMA
  • Zio - UNCLE („Jio“)
  • Zia - NTNZ („Jia“)
  • MIA GENITORI - MOJE RODIČE

Příklad:

  • MIO FRATELLO - MOJE BROTHER
  • MIA SORELLA - MŮJ SISTER
  • DOVE ABITANO TOUI GENITORI? - KDE ŽIVÉ VAŠE RODINY ŽIVÍ

VAŠE / VAŠE

  • TUO - VAŠE („Tuo“)
  • TUA - VAŠE („Tua“)

Příklad:

  • TUO PADRE - VAŠE OTEC
  • TUA MADRE - VAŠE MATKA

JEHO / HER

Pokud jde o zájmena HIS / HER, v případě jejich použití je pohlaví určeno substantivem, tj. je třeba položit otázku „Kdo patří HIM / HER“. Například:

  • SUO PADRE - JEHO / HER OTEC („Suo Padre“)

Kdo patří HIM / HER? Otec je proto mužský - SUO.

  • SUA MADRE - JEHO / HER MATKA („Sua Madre“)

Matka je ženská, proto používáme zájmeno SUA.

NAŠE / NAŠE

  • Nosto - NAŠE (Nostro)
  • NOSTRA - NAŠE (Nostra)

Příklad:

  • NOSTRO PADRE - NAŠE OTEC
  • NOSTRA MADRE - NAŠE MATKA

VAŠE / VAŠE

  • VOSTRO - VAŠE („Vostro“)
  • VOSTRA - VAŠE (Vostra)
  • Loro - THEIR ("Loro")

Plurální zájmena

Můj

  • MIEI, MIE - MY ("Miei, Mie")

Příklad:

  • MIEI FRTELLI - MOJE BROTHERS (mužský, množné číslo)
  • MIE SORELLE - MOJE SISTERS (ženský, množné číslo)

Použití mužského nebo ženského zájmena je určeno pohlavím použitých substantiv.

VAŠE

  • TUOI, ÚT - VAŠE („Tuoy, Út“)

Příklad:

  • TUOI FRATELLI - VAŠÍ BROTHERS
  • TUE SORELLE - VAŠE SISTERY

JEHO / HER

  • SUOI, SUE - JEHO, HER („Suoy, Sue“)

Příklad:

  • SUOI FRATELLI - JEHO / JSME BROTHERS
  • SUE SORELLE - JEHO / JSEM SISTERS

NAŠE

  • NOSTRI, NOSTRE - NAŠE („Nostri, Nostre“)

Příklad:

  • NOSTRI FRATELLI - NAŠI BROTHERS
  • NOSTRE SORELLE - NAŠE SISTERY

VAŠE

  • VOSTRI, VOSTRE - VAŠE ("Vostri, Vostr")

Příklad:

  • VOSTRI FRATELLI - VAŠÍ BROTHERS
  • VOSTRE SORELLE - VAŠE SISTERY

Jejich

  • Loro - JEJICH

Příklad:

  • LORO FRATELLI - JEJICH BROTHERS
  • LORO SORELLE - JEJICH SISTERY

Příslovce

Je to POTŘEBNÉ

  • Bisogna - NADO („bizon“)

Příklady:

  • BISOGNA FARE - POTŘEBA dělat
  • BISOGNA PARLARE - POTŘEBA HOVORIT
  • BISOGNA MANGIARE - POTŘEBNÉ Jíst
  • BISOGNA LAVORARE - POTŘEBA PRÁCI
  • BISOGNA DORMIRE - POTŘEBA spát
  • IO PENSO CHE ADESSO BISOGNA MANGIARE - MYSLÍM, ŽE POTŘEBUJETE NYNÍ

Vzpomeňte si na vytvoření minulého času ve slovesech správné formy. Pokud přítomný čas končí v -ARE (PARLARE), pak se uplynulý čas vytvoří přidáním konce do kořenového adresáře -ATO (PARLATO). Pokud sloveso končí znakem -ERE (VENDERE), pak v minulém čase to bude vypadat takto: root plus konec -UTO (VENDUTO). Slovesa, jejichž neurčitá podoba končí -IRE (DORMIRE) minulý napjatý konec -ITO (DORMITO).

Podívejte se na video: Aký je najlepší spôsob naučiť sa taliančinu (Listopad 2024).

Populární Příspěvky

Kategorie Polyglot, Následující Článek

Papež potkal milence ve Vatikánu
Společnost

Papež potkal milence ve Vatikánu

Papež v lásce: „Skutečné manželství není jen takové, které trvá“ V den svatého Valentýna se na náměstí poblíž baziliky svatého Petra ve Vatikánu sešli milenci z celé Země: zazněly modlitby, básně a hudba. Zpráva papeže mladým lidem, kteří se chystají oženit: „Neboj se toho slova navždy.“
Čtěte Více
Belgický princ Amedeo se ožení s italským novinářem
Společnost

Belgický princ Amedeo se ožení s italským novinářem

Svět brzy ztratí dalšího záviděníhodného ženicha. Princ Amedeo, který je šestým v řadě belgického trůnu, se chystá oženit se svou dlouholetou přítelkyní, novinářkou Elisabettou Maria Rosboch von Volkenstein (Elisabetta Maria Rosboch Wolkenstein). Belgické úřady již citovaly oficiální výzvu princezny Astrid, matky 27letého dědice na trůn: „Jejich královská výsost princezna Astrid a princ Lorenz s potěšením oznamují angažovanost svého královského výsostného prince Amedea a slečny Elizabeth Maria Rosboh von Volkenstein.
Čtěte Více